Coming together is a beginning
Keeping together is progress
Working together is success
Henry Ford
МО АЯ26 февраля 2019 г. МО учителей иностранных языков организовали и провели городской семинар ” Актуальные проблемы иноязычного образования в школе: желаемое и действительное” на площадке “Точка кипения”.
Были затронуты наиболее актуальные вопросы, такие как :
- Мотивация обучения ИЯ в школе
- Современные УМК, трудности выбора
- Аттестация педагогов и др
Представляем вам ” FEEDBACK” :
Благодарим всех за ответы!!!
Мотивация (12 анкет)
Для чего нужно, по Вашему мнению, поддерживать мотивацию к изучению иностранного языка?
Какие способы и приемы используете Вы для этого?
|
Мотивация – стимул, понимание необходимости получения образования, саморазвития.
Знакомство с Европейскими стандартами Групповая работа ИКТ, использование Интернет-ресурсов Работа с родителями-союзниками Система поощрений |
Как Вы раскрываете значимость иностранного языка для будущих профессий обучающихся?
|
Знакомство с лучшими образцами иноязычной культуры
Встречи с выпускниками, которые используют ИЯ в профессиональной деятельности Беседы о пользе иноязычного образования для развития умственных способностей, УУД |
Что необходимо для того, чтобы выпускник школы смог реализовать себя и был востребован в современном обществе?
Связано ли это с необходимостью изучения иностранного языка?
|
Метапредметные результаты
Личностные результаты Желание и стремление к саморазвитию 21-st century skills!!! Да – единогласно!!! |
Обязательный ЕГЭ по иностранному (13 анкет)
Возможно ли подготовить всех обучающихся общеобразовательных школ к обязательной сдаче ЕГЭ по иностранному языку? В чем, по Вашему мнению, заключается причина того, что с контрольными заданиями базового уровня в формате ЕГЭ (например, в пробном тестировании) справляются не все выпускники 11 класса? | Да – 2 возможно помочь большинству получить минимальное кол-во баллов
1(если вызубрить ответы)? 1(если познакомить с форматом экзамена) Нет – 3 из-за отсутствия мотивации 4 из-за отсутствия языковых способностей и трудностей в процессе иноязычного образования 2 из-за позднего начала подготовки к экзамену 1 из-за отсутствия практической значимости иноязычного образования для будущей профессии |
Является ли обязательный ЕГЭ по иностранному языку мотивацией к иноязычному самообразованию? | Да – 2
Нет – 11 ( всё навязанное, обязательное снижает интерес к предмету; воспринимается как наказание; старание лишь для того, чтобы получить хорошую оценку) |
Поможет ли введение обязательного ЕГЭ по иностранному языку повысить качество преподавания этого предмета?
|
Да – 5 (часть «лентяев» раскачается и шагнет вперед; контроль – это спрос с обучающихся и учителей)
Нет – 8 (результат зависит не только от учителя, но и от обучающегося) |
Второй иностранный (18 анкет)
Как Вы считаете, второй иностранный язык должен быть обязательным предметом или факультативом?
|
Обязательный – 4
Факультативный – 14 |
Какие Вы видите проблемы в связи с введением второго иностранного языка? | 1. Нехватка кадров
2.Нет учебников/ мат-тех. базы 3. 1 час в неделю – недостаточно 4.Загруженность обучающихся и отсутствие желания изучать еще один иностранный язык. |
При каких условиях процесс обучения второму иностранному языку в школе будет наиболее эффективным? | 1. Современные ТСО и учебники
2.Заинтересованность субъектов образовательного процесса, стимулирование педагогов и обучающихся 3. Наличие адекватного количества учебных часов 4. Предоставление выбора второго иностранного. |
Параметры оценки, составляющие педагогическую норму и систему ориентиров при анализе учебника иностранного языка (7 анкет)
УМК М. Кауфман «Happy English» , УМК Кузовлев English 2-11,
УМК Биболетова «Enjoy English»
Параметры оценки | выбор |
1. Содержание учебника ориентировано на учащихся, удовлетворяет возможностям и потребностям обучаемых. | 4
|
2. Опора на опыт и интеллектуальные возможности обучающихся, в том числе на навыки и умения в родном языке. | 2 |
3. Создание оптимальных условий для самостоятельной работы. | 1 |
4. Ситуативная обусловленность упражнений, оптимальное сочетание языковой и коммуникативной практики. | 2 |
5. Оригинальные, аутентичные учебные материалы. | |
6. Разнообразие видов текстов. | 4 |
7. Вопросы и задания проблемного творческого характера. | 1 |
8. Сочетание различных форм работы: индивидуальной/групповой/парной фронтальной/дискуссий/проектов/игрового обучения. | 5 |
9. Включение литературных произведений как репрезентантов культурного фонда. | 2 |
10. Тематизация различий в культурах посредством презентации контрастивных материалов, побуждающих к сравнению и сопоставлению. | 1 |
11. Высокохудожественное оформление учебника: разнообразие иллюстративного материала и обозримое построение уроков (способствующих повышению мотивации учащихся). | 3 |
12. Функциональный подход к организации материала: формулировка целей урока в виде задач коммуникативного минимума, которые учащиеся научатся решать при помощи демонстрируемых речевых средств. | |
13. Циклическая/концентрическая организация материала, обеспечивающая его преемственность и многократную повторяемость. | 2 |
14. Открытая гибкая методическая концепция, ориентирующая на равноправные отношения учителя и обучающихся, учитывающая условия обучения. | |
15. Индуктивный подход к обучению грамматике, её педагогическое, а не лингвистическое изложение. | 1 |
16. Является ли данный курс полным учебно-методическим комплексом (УМК) или к нему необходимо подбирать/составлять недостающие компоненты. | 4 |